domingo, 15 de noviembre de 2015

Hope / wish explained.


Hello, everyone.
How to use hope and wish can be a bit confusing, so I've prepared a table for you that I hope will help clarify things.
Let me know what you think.
Tom.

Hopes & wishes:
We use wish / if only for imaginary situations, and things we don’t think are going to happen. (Usually translated as ojalá.)
Present / future:
States = wish + past simple
I wish/ If only you loved me, Marilyn. (But Marilyn loves Clark Gable.)

Actions = wish + past continuous
I wish / If only you were playing for us next week, Lionel. (But Lionel’s playing for El Barça.)
I wish / if only we were lying on the beach.(But we’re stuck in English class.)

Abilities = Wish + could + infinitive
I wish / if only I could fly.  (But you have to waste your money on Ryanair.)

Complaining  / or when you want people or things to change = wish + would + infinitive
I wish / if only he wouldn’t teach us so much grammar. (But he does.)
I wish / if only you’d stop smoking. (But I don’t think you will.)
TIP: We can’t use would to talk about ourselves.


We use hope for things we want to happen in the future.
Hope + clause ( Subject + verb + …)
I hope I pass my exams. (And I might.)
I hope they enjoy their trip to Paris. (And they probably will.)

TIP: We use hope instead of wish / if only when we feel something is more likely to happen.



No hay comentarios:

Publicar un comentario